Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A

РусскийEnglish

События
Архив:      2013   2014   2015   2016   2017

 

18.05.2016
Вампилов в Чувашии

Спектакль «Последний день лета» по пьесе «Прошлым летом в Чулимске» Вампилова поставлен в Чувашском драмтеатре. На чувашском языке он звучит как «Ытарайми çу кунĕ». «Вампилов интернационален, даже наднационален», - уверены участники постановочной группы, решив между собой, что в драматурге должна быть чувашская кровь - настолько им близка тема, поднятая Вампиловым.

Сегодня в Чувашском государственном академическом драматическом театре имени К.В. Иванова проходит очередной премьерный спектакль.  Зрители принимают постановку восторженно. Пьеса, написанная  в 1971 году, звучит современно. В 70-х годах прошлого века на сцене этого театра история Валентины уже раскрывалась. Переводчик пьесы с русского на чувашский язык Федор Агивер признался, что сорок один год тому назад он не мог и подумать, что эта пьеса снова возродится на сцене театра, что автор станет классиком русской литературы. Когда режиссер театра Леонид Родионов прочитал перевод, он поразился  художественному языку переводчика.

За последнюю пьесу Вампилова взялась молодой режиссёр Наталья Сергеева, которая ищет новый язык современного чувашского театра.

- Мне кажется, Вампилов нашел ключ ко времени, - рассказала она, - и он настолько интернационален, даже наднационален, мы с удивлением вместе с артистами заметили это в процессе работы над пьесой. И даже решили, что в авторе есть чувашская кровь, настолько было близко и понятно то, о чем здесь говорится. Хотя сама идея взять пьесу к постановке зрела долго. Я боялась сначала даже прикоснуться к Вампилову, потому что его принято называть Чеховым советского периода. Понятно, что приступила к процессу постановки с большим волнением. Я ставлю не первый спектакль, но на таком эмоциональном уровне работала впервые. Когда на сцене надо показать оголенный нерв, обостренные любовью и непониманием отношения и то, к чему приводит равнодушие. В реальности ведь порой люди живут в одной семье и не понимают друг друга. Не понимают, что происходит в душе детей. Когда они маленькие, мы стараемся, опекаем их, а когда вырастают – какими они становятся? Может какую-то часть любви мы все же не додали, и то, что наши дети потерялись в жизни, – это наша вина? Мы в первую очередь должны обвинять себя, а не детей. То же самое когда происходит конфликт между женщиной и мужчиной: может быть, обвиняя другого, в душе ты сам остаешься эгоистом?

По словам Натальи Сергеевой, артистов работа над этой пьесой буквально «завела» артистов театра: «У них глаза горят. Я и не помню, чтобы всех так захватил материал, от эпизодической роли до главной. Нужно сказать, что это поколение артистов не сталкивалось с творчеством Вампилова. И оно их поразило».

Спектакль получился необычным: на сцене чувашского театра и начинают не с неспешности местного уклада несуществующего на карте таежного городка, а будто сразу бросаясь в эмоциональную бурю прозрений и предательств с высокого обрыва. С первым звуком натянутой струны напряженной музыки Софьи Губайдуллиной, лейтмотива несостоявшегося, несчастливого, мучительного в жизни. В эклектичной декорации Светланы Зверевой, где смешались сегодняшние жалюзи и позавчерашний телефон-автомат, условные до мелового рисунка гром и молния на заднике и реальные шины-клумбы в палисаднике, один из элементов нов для этой сцены и очень точен. Это домики, будто сплетенные из упомянутых натянутых струн, нервов, которые беззащитно открыты для всех.

 

По материалам сайтов «Советская Чувашия» и «Чебоксары онлайн»

 

 

 

 

 

Дорогие посетители сайта, гости Дома драматурга, друзья!

 

Культурный центр Александра Вампилова принимает пожертвования от всех тех, кто неравнодушен к творчеству нашего выдающегося земляка, а также к культуре и духовному развитию вообще. Все средства пойдут на то, чтобы пожелания об успехах и процветании, оставляемые в нашей гостевой книге, за счёт материальной основы всё-таки осуществлялись.

 

Мы благодарны вам. Наши реквизиты:

 

Государственное автономное учреждение культуры Иркутской области «Культурный центр Александра Вампилова» (ГАУК ИО «Центр А. Вампилова») 664003, г. Иркутск,   ул. Богдана Хмельницкого, 3Б

 Минфин Иркутской области  (ГАУК ИО «Центр А. Вампилова», л/с 80403050032)

ИНН 3808223839 КПП 380801001

р/с 40601810500003000002

БИК 042520001 ГРКЦ ГУ Банка России по Иркутской области

Наименование платежа: пожертвования на уставную деятельность

Директор: Галина Анатольевна Солуянова

 

 

  

 _________________________

 

 

«Центр А.Вампилова и Владимир Дейкун. Выставка дизайна и оформления»

 

С 16 октября в Литературно-театральном салоне действует выставка, посвящённая творчеству Владимира Дейкуна и его сотрудничеству с Центром А. Вампилова. 

 

Выставка Центр А.Вампилова и Владимир Дейкун

 

 

Стоимость посещения 100 рублей

 _________________________

 

ЕЖЕДНЕВНО ПО БУДНЯМ с 10 до 16.00

экскурсии в Центре А. Вампилова

и

«Слово о Вампилове»

 

Кутуликские друзья  

  

 

ПРИНИМАЕМ ЗАЯВКИ

 

 

 - Моноспектакль по поэзии Анны Ахматовой 

«Мне подменили жизнь»

(для зрителей старше 14 лет)

Стоимость билета 300 рублей

 

 Ахматова

 

- Тематический литературный урок

«Драматурги...из Прибайкалья»

 

урок1

 Стоимость 100 рублей

 

 

- Литературный маршрут по  Вампиловским местам в Иркутске

 

 В парке осенью

 

 

 

предварительная запись для групп

по телефону (3952) 20-39-74

 _____________________ 

 

«Поговорим о странностях любви...»

Авторская радиопрограмма Галины Солуяновой

на канале PodFm