Версия для слабовидящих: Вкл Выкл Изображения: Вкл Выкл Размер шрифта: A A A Цветовая схема: A A

РусскийEnglish

События
Архив:      2013   2014   2015   2016   2017

 

16.04.2015
Очень жаль, что ее нет с нами

Мне всегда казалось, что Лина Иоффе будет жить долго. 

И вот уже год, как ее не стало…


Она была из тех, кому дается счастливое свойство пребывать в ладу с собой, не терзаясь по пустякам из-за разного рода недочетов, коих множество в житейской буче — чьими бы они ни были. Из тех, что не тратят сил на ненависть и борьбу, заняты самыми разнообразными делами, и все у них получается. Помню, в бытность Восточно-Сибирского книжного издательства она говорила: «Не понимаю, как можно жаловаться, что много работы. Ее и должно быть много, это же здорово!» И еще она говорила: «Я люблю все: возиться с рукописями, стряпать, шить, мыть, собирать грибы…» Сюда можно добавить: читать любимые стихи, петь в хорошей компании, шутить и смеяться…

 

«Работала много и увлеченно…»

 

Она любила жить. Для нее не существовало ненужного шума жизни. Когда я сокрушалась, что не могу ни читать, ни редактировать, а тем более писать, если в комнате находится хотя бы еще один человек, она удивлялась: «Да? А я могу, мне никто не мешает, даже наоборот».

Современница и, можно сказать, соратница писателей, ныне именуемых «иркутской стенкой», жена поэта Сергея Иоффе, она была вместе с ними на знаменитом читинском семинаре, разделила радость их победы, а после долгие годы редактировала их стихи, повести и рассказы, стараясь сделать все возможное для того, чтобы издания были успешными.

Лина Иоффе находилась у истоков зарождения известных книжных серий, таких как «Современная сибирская повесть», «Литературные памятники Сибири», «Писатель и Сибирь», поэтические «Бригада» и «Сибирская лира», и других. Под ее руководством наша литературная редакция стала лауреатом премии имени Иосифа Уткина. А главное, она выпустила не одну сотню хороших книг — об этом знает пишущая и читающая общественность не только наших мест. Свидетельство тому — звание заслуженного работника культуры РФ, присвоенное Лине Иоффе в те годы.

Она работала действительно много и увлеченно — и как редактор, заведующая редакцией художественной литературы, затем краеведческой, а в последние годы издательства — главный редактор. Находилась у истоков зарождения известных книжных серий, таких как «Современная сибирская повесть», «Литературные памятники Сибири», «Писатель и Сибирь», поэтические «Бригада» и «Сибирская лира», и других. Под ее руководством наша литературная редакция стала лауреатом премии имени Иосифа Уткина. А главное, она выпустила не одну сотню хороших книг — об этом знает пишущая и читающая общественность не только наших мест. Свидетельство тому — звание заслуженного работника культуры РФ, присвоенное Лине Иоффе в те годы.

Плюс ко всему довольно долго Лина Викторовна была председателем профкома издательства. В 80-е годы у нас процветала неслыханная демократия, какой и близко нет в нынешние либеральные времена: профком ежеквартально занимался подведением итогов работы коллектива. Помню, как мы, входившие в состав этого органа, несколько дней кряду по нескольку часов заседали, разбирая, где кто чего недоработал или переработал, и «подавали предложения» по распределению премий и тринадцатой зарплаты. «Наказательные» предложения были крайне щадящие. Руководство в разборе полетов не участвовало, уходя от неприятной заботы, где ставить запятую в известной фразе «казнить нельзя помиловать». А потом возмущалось: «Лишить премии всего на пять процентов?» Но поправки вносило крайне редко.

 

В новой жизни

 

Лина Викторовна на всех своих постах была мягким и понимающим руководителем. Никогда не отказывала в совете, не держала официальной дистанции с подчиненными — таков был дух издательства, и она его сохраняла особенно. Не могу не упомянуть и издательских праздников, кукольных представлений на детских елках — без участия Лины их невозможно представить, как и дней рождения коллег, когда звучали ее изящные и остроумные стихи.

Лина нашла себя в ТЮЗе. Она писала сценарии к постановкам, сочиняла стихи по случаю, а такие случаи шли нескончаемой чередой, готовила информации и статьи в газеты, во вновь организованном клубе «Элегия» предложила спектакли по творчеству поэтов Серебряного века… При этом, можно сказать, вела вместе с Антониной Пономаревой издательский отдел в Фонде А. Вампилова, — драматурга, которого знала со времен их общей юности и называла Саней…

…Когда наша издательская машина резко затормозила и развалилась и все мы улетели куда-то далеко вперед, потом очнулись, огляделись — кто где? — на нас смотрели, как на пришельцев с другой планеты. На той планете мы занимались созиданием книги. Книги, подчеркиваю. Произведение творит один автор, а книгу творит целый коллектив. И каждый в нем отвечает за свою работу. Этого труда не понимали и прежде, путая издательство с типографией, а теперь и вовсе: книгой называют, по сути, рукопись, размноженную типографским способом, но без особой подготовки и без всякого представления об искусстве книги. Терпит бумага, терпит читатель, терпит культура в целом…

Мы стали встраиваться в новую жизнь, аукаться: кто из журнала «Сибирячок» (С. Асламова), кто из Музея декабристов, приютившего серию «Полярная звезда» (А. Глюк), или журнала «Сибирь», как автор этих строк, из новых подобий издательства… Пересекаясь в комиссиях, советах, на книжных презентациях, мы в чем-то стали ближе, чем прежде, с полуслова понимая друг друга, когда идет речь о книге, а когда — пародии на нее.

Лина нашла себя в ТЮЗе. Она и меня приобщила к ТЮЗу: приглашала на премьеры, и было неудобно отказаться. А потом обязательно позвонит: «Ну как тебе?» И начиналось обсуждение, как будто мы вновь оказывались в издательских стенах, только говорили не о рукописях и книгах, а о пьесах и спектаклях. И, надо сказать, при нашей разности во взглядах на некоторые предметы, в оценке качества постановки мы не расходились. Как и многие в ТЮЗе, она была сильно обеспокоена нависшими над ним переменами в 2013 — начале 2014 года. Больше всего боялась за судьбу сказки на сцене.

Помимо сотрудничества в экспертном издательском совете сначала при областном комитете по культуре, затем при Доме литераторов, еще раз вернула нас в издательское прошлое работа над книгой о нашем незабвенном директоре Ю.И. Бурыкине. Сборник воспоминаний читинцев и иркутян составила читинская журналистка Ида Файерштейн в 2011 году и, к великому сожалению, скоропостижно ушла из жизни, не успев подготовить рукопись к печати. Мы вместе со Светланой Асламовой и Линой перечитывали текст, с Линой — более подробно. Договорились: я читаю за редактора, она — за корректора. Ей тогда уже нездоровилось, и я боялась, не затруднят ли ее разнородные, частью не очень грамотные материалы. Но она вычитала рукопись очень внимательно, многое заметила и поправила. С веселым азартом сверяли мы нашу правку, сидя в ее маленьком тюзовском кабинетике и время от времени отвлекаясь на воспоминания.

 

До последнего дня

 

Непостижимо, почему именно у нее пошли нелады со здоровьем – а ведь говорят, в молодости она даже прыгала с парашютом! В чем мы и не сомневались, заражаясь ее энергией. И вдруг — развитие артроза, несколько операций, осложнения…

Она старалась не замечать этих неприятностей. С ТЮЗом собиралась, но никак не могла расстаться — творческий огонь держался в ней до последнего дня. Писала сценарии к постановкам, сочиняла стихи по случаю, а такие случаи шли нескончаемой чередой, готовила информации и статьи в газеты, во вновь организованном клубе «Элегия» предложила спектакли по творчеству поэтов Серебряного века… При этом, можно сказать, вела вместе с Антониной Пономаревой издательский отдел в Фонде А. Вампилова, — драматурга, которого знала со времен их общей юности и называла Саней… Об этом всегда с благодарностью говорит Галина Солуянова.

…Приходя в ТЮЗ или проходя мимо ТЮЗа, я всегда думаю о Лине: что она здесь была и что теперь ее нет...

 

Валентина Семенова, специально для «Байкальских вестей»

13 апреля, 2015

 

 

 

Дорогие посетители сайта, гости Дома драматурга, друзья!

 

Культурный центр Александра Вампилова принимает пожертвования от всех тех, кто неравнодушен к творчеству нашего выдающегося земляка, а также к культуре и духовному развитию вообще. Все средства пойдут на то, чтобы пожелания об успехах и процветании, оставляемые в нашей гостевой книге, за счёт материальной основы всё-таки осуществлялись.

 

Мы благодарны вам. Наши реквизиты:

 

Государственное автономное учреждение культуры Иркутской области «Культурный центр Александра Вампилова» (ГАУК ИО «Центр А. Вампилова») 664003, г. Иркутск,   ул. Богдана Хмельницкого, 3Б

 Минфин Иркутской области  (ГАУК ИО «Центр А. Вампилова», л/с 80403050032)

ИНН 3808223839 КПП 380801001

р/с 40601810500003000002

БИК 042520001 ГРКЦ ГУ Банка России по Иркутской области

Наименование платежа: пожертвования на уставную деятельность

Директор: Галина Анатольевна Солуянова

 

 

  

 _________________________

 

 

«Центр А.Вампилова и Владимир Дейкун. Выставка дизайна и оформления»

 

С 16 октября в Литературно-театральном салоне действует выставка, посвящённая творчеству Владимира Дейкуна и его сотрудничеству с Центром А. Вампилова. 

 

Выставка Центр А.Вампилова и Владимир Дейкун

 

 

Стоимость посещения 100 рублей

 _________________________

 

ЕЖЕДНЕВНО ПО БУДНЯМ с 10 до 16.00

экскурсии в Центре А. Вампилова

и

«Слово о Вампилове»

 

Кутуликские друзья  

  

 

ПРИНИМАЕМ ЗАЯВКИ

 

 

 - Моноспектакль по поэзии Анны Ахматовой 

«Мне подменили жизнь»

(для зрителей старше 14 лет)

Стоимость билета 300 рублей

 

 Ахматова

 

- Тематический литературный урок

«Драматурги...из Прибайкалья»

 

урок1

 Стоимость 100 рублей

 

 

- Литературный маршрут по  Вампиловским местам в Иркутске

 

 В парке осенью

 

 

 

предварительная запись для групп

по телефону (3952) 20-39-74

 _____________________ 

 

«Поговорим о странностях любви...»

Авторская радиопрограмма Галины Солуяновой

на канале PodFm